circle怎么读(可恶的苍蝇,为什么老围着我转?)
* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;
* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。
* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。
* 本篇文章难度系数4.5,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。
【编者按】今天的内容比较简单,讲讲有趣的小知识,同时学习英语。
Is there a reason that flies are drawn to circle our heads?
【译】有没有理由解释为什么苍蝇老围着我们的头转?
【单词】flies 原型:fly 名词复数形式 [flahy][flaɪ] 这里指苍蝇 n. 苍蝇;飞行;两翼昆虫
【单词】drawn 原型:draw 动词过去分词 [draw][drɔː] v. 拖;接近;画;提取;拉;绘制
【单词】circle ['sur-kuhl]['sɜːkl] 在这里是动词 v. 划圈;包围;盘旋;环绕
No matter how big the room is the fly will find you and constantly buzz in your ear or attempt to land on your body.
【译】无论房间有多大,苍蝇都会找到你,不断地在你耳边嗡嗡叫,或试图降落在你身上。
【单词】constantly 副词 ['kon-stuhnt]['kɒnstəntli] adv. 不断地;经常地
【单词】buzz 名词 [buhz][bʌz] vi. 发出嗡嗡声;充满;匆忙 vt. 使嗡嗡叫;低飞掠过
【单词】ear 名词 [eer][ɪə] n. 听觉;耳朵
Flies have terrible visual abilities, so they have to look at you at close range in order to sense and explore who you are.
【译】苍蝇的视觉能力很差,所以它们必须近距离观察你,才能感知和探索你是谁。
【用法】in order to 意为“为了……”,表示目的;在用法和意义上相当于so as to结构,但是in order to结构可以用于句首、句中,而so as to多用于句中。其否定式分别为:in order not to 和so as not to。in order to在句中表示目的时,常可以转化成in order that。如:We should work hard in order to pass the exam.=We should work hard in order that we can pass the exam.
【用法】have to do sth. 表示“必须”、“不得不”、“只好”、“(被迫)很勉强”去做某事,后面跟动词原形,与情态动词 must 近义但区别在于:have to 表示客观的需要,must 表示说话人主观上的看法,既主观上的必要。例句:My brother was very ill, so I had to call the doctor in the middle of the night. 我弟弟病得很厉害,我只得半夜里把医生请来。(客观上需要做这件事) He said that they must work hard. 他说他们必须努力工作。(主观上要做这件事)
【单词】terrible 形容词 ['ter-uh-buhl]['terəbl] adj. 可怕的;极度的;糟糕的
【单词】visual 形容词 ['vizh-oo-uhl]['vɪʒuəl] adj. 视觉的;视力的;看得见的;形象的
【单词】abilities 原型:ability [uh-'bil-i-tee][ə'bɪləti] n. 能力;才能
【单词】explore [ik-'splawr, -'splohr][ɪk'splɔː] v. 探测;探险;考察;探究
The fact that humans are houseflies' #1 source of food doesn't help much either!
【译】人类是家蝇的第一号食物来源这一事实,似乎也帮不了什么忙!
【单词】houseflies ['hous-flahy]['haʊsflaɪz] 家蝇
【注】“#1”表示第一,第一位的
Wait, what?
【译】等等,什么?
Do you mean we leave edible stuff everywhere or do you mean they eat us?
【译】你是说我们到处都是可吃的东西还是它们吃了我们?
【单词】edible 形容词 ['ed-uh-buhl]['edəbl] adj. 可食用的
【单词】stuff [stuhf][stʌf] n. 东西;原料;材料
【单词】everywhere 副词 ['ev-ree-hwair]['evriweə] adv. 到处,处处;无论何处
You don't mean they eat us, right?
【译】你不是说它们吃了我们吧?
Right?!
【译】是吗?!
Salt is hard to find out there in the world and is an essential part of living.
【译】盐在世界上很难找到,是生物中必不可少的一部分。
【短语】part of ... (某事物的)一部分;例句:He received part of his education in England. 他有一部分教育是在英国接受的。
【单词】essential [uh-'sen-shuhl][ɪ'senʃl] adj. 本质的;必要的;重要的
【单词】salt [sawlt][sɔːlt] n. 盐;刺激;盐类
As humans we have a lot of these salts on our skin from sweating.
【译】作为人类,由于出汗,我们的皮肤上有很多这种盐分。
【单词】skin 名词 [skin][skɪn] n. 皮肤;外皮;皮囊
【单词】sweating 原型:sweat [swet][swet] n. 汗水 v. (使)出汗
So flies land and eat that up.
【译】所以苍蝇降落后把它吃掉。
Thats why you also see flies around the eyes of cattle and other animals.
【译】这就是为什么你在牛和其他动物的眼睛周围也会看到苍蝇的原因。
【单词】cattle 名词复数形式 ['kat-l]['kætl] n. 牛;家畜
【单词】animals 原型:animal ['an-uh-muhl]['ænɪml] n. 动物;牲畜
They drink the salt from their tears.
【译】他们是在喝眼泪里的盐。
【单词】drink [dringk][drɪŋk] v. 喝;饮
【单词】tears 原型:tear [teer][teə] n. 眼泪
Salt is needed for the proper function of nerves and muscles.
【译】盐是神经和肌肉正常功能所必需的。
【单词】proper 形容词 ['prop-er]['prɒpə] adj. 合适的;正当的;真正的
【单词】function ['fuhngk-shuh n]['fʌŋkʃn] n. 职务;功能;有相关关系者;取决于
【单词】nerves 原型:nerve [nurv][nɜːv] n. 神经
【单词】muscles 原型:muscle ['muhs-uhl]['mʌsl] n. 肌肉