这里有空房间吗(这里有空房间吗)
<h2>还有没有空房间?英语怎么说?h2>
有空房间吗? 英语: Arethereanyvacantrooms?
词汇分析:
一. any
英[n]美[倪]
pron .任何; 任何一个
det .任何所有; 一点也不
adv .有点; 有点
atanytime随时都会
atanycase无论何时何地
atanycost不惜任何代价,无论如何
二. vacant
英[veknt]美[veknt]
adj .天空、空白; 未被占用; 空缺的; 闲人; 不属于
vacant位置空缺
vacantroom空房
vacantline没有占用线路
词义辨析:
empty、vacant和hollow这些词都表示“空”,但意思不同。
empty的意思是“什么都没有”“什么都没有”,隐含着box、vessel、cupboard、bag、purse、room、house、street、
vacant是指“闲人”、“无人占有的人”,强调临时情况,如vacantseat、vacantapartment、vacantposition等。
hollow是指“中空”、“中空”、“空洞”、“凹陷”,由于经常与tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等词语连用,所以指实物“
<h2>怎么用德语翻译“你们住在大学生宿舍?那里还有空房间(das Zimmer, -)吗?” ――本人初学德语 请用简单词汇h2>
wohnt ihr in Studentenheim? gibt es da noch frei Zimmer? 如果你要问学生宿舍,最好联系宿管中心。 德国许多大学的学生公寓由统一的学生宿舍中心管理,而不是在学校管理。 各大学的学生向宿管中心而不是大学申请宿舍。 Wohnt ihr im Studentenheim? Sind da noch Zimmer frei? wohnt ihr im Studentenwohnheim? Gibt es Zimmer doch frei?