螳螂捕蝉文言文(螳螂捕蝉文言文阅读答案)
<h2>螳螂捕蝉,文言文翻译及注释h2>
国王想要攻击荆地,对左右大臣说:“谁敢阻止就处决谁! ”他警告说。 年轻的侍从官员想劝王,但不敢,每天拿着弹子球和弹丸在院子里转,露水打湿了他的衣服鞋,连续三个早上这样。 小王觉得不可思议。 “你为什么要这样淋湿衣服? ”侍卫回答吴王。 “园中有树,树上有蝉。
蝉停在高高的树上,一边放声鸣叫一边抽着露水,却不知道螳螂在自己身后; 螳螂弯下身子贴在树上,想扑上去打猎,但不知道自己身边有黄雀; 黄雀想伸长脖子啄螳螂,但不知道有人想拿着弹子在树下开枪。
这三个人都想得到他们眼前的利益,但没有考虑到隐藏在他们身后的灾祸。 ”小王问,“好啊。 ”。 此后,这次军事行动被取消。
吴王欲伐荆,诉其左右曰。 “抗议者敢死! ”舍人少孺子有者不敢谏,则抱着丸操弹,游后园,露其衣,如者三旦。 国王说。 “子来了,为什么要辛苦地穿衣服? ”说着,“园里有树,上面有蝉。 蝉悲鸣高,喝露水。 也不知道螳螂在那之后是否在; 螳螂想委身、摘蝉,但黄雀不知道附近有没有; 黄雀延首想啄螳螂,但不知道弹丸是否在下面。 这三者都欲得其前利,不顾其后患。 ”国王说,“善哉”。 乃( 16 )其兵。
王阕闾。 欲:想要。 征讨,讨伐。 荆,我指的是楚。
(2)商量)商量。 以下进行谏言。
(3)舍人:门客
(4)少孺子)年轻人。
)5)怀丸操弹)抱着子弹,手拿弓。 体操:拿,拿。
(6)三旦:三朝、三日。 三、广泛多次。 天,古代汉语中“旦”是“朝”的意思。
(7)孩子:你。
)8)悲鸣饮露)放声鸣叫吸着露。 古汉语中的悲伤并不一定指“悲伤”。
(9)俯身紧贴树枝,屈曲前肢。 也就是说“跗”、脚背,这里是代替脚的。 委员会:曲折。 弯曲:弯曲
( 10 )附近:和“旁”一样,旁边。
) 11 )伸长脖子)伸长脖子。 延年益寿。 颈,颈
)十二)谋取利益)谋取眼前利益。 务:一定要做。 利:利润。
( 13 )区:思考。
(十四)忧患、祸患。
善哉:好的
( 16 )罢工:停止
六个“其”的含义
园中有树,其有蝉,蝉悲鸣饮露。 螳螂在那之后也是! 螳螂想俯下身去,摘蝉,黄雀却不知道它在那附近! 黄雀想伸长脖子啄螳螂,但不知道弹丸在下面! 这三者都想从中获得前利,但之后的患者也无视”
(木蝉蟾螂黄雀) )他们)是指前面提到的东西。 。
螳螂捕蝉
螳螂捕蝉是成语,拼音tnglngbchn是指人眼浅,没有远见,只追求眼前利益。
刘向(约前77―前6 )原名更生,字子政。 西汉经学家、目录学家、文学家。 沛县(现在属于江苏省。 楚元王刘交四世孙。 宣帝的时候,为了谏医。 元帝时,任宗正。 反对宦官弘恭,在石显被监禁后获释。 后来反对恭,表示监禁,避免成为庶人。 成帝即位后,必须任用,受光禄大夫之任,改名为“向”,官至中垒。
曾任指导学校秘书,编校《别录》,成为我国目录学之祖。 治《春秋彀梁传》。 根据《汉书艺文志》,刘向有辞呈33篇,现在只有《九叹》篇。 现保存《新序》、《说苑》、《战国策》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰集本。 原集,已佚,明人编辑《刘中垒集》。
《楚辞》是刘向前人主编的《楚辞》体诗总汇,收录战国楚人屈原、宋玉作品和汉代贾谊、淮南小山、庄忌、东方朔、王赞、刘向诸人模仿骚动作品。
<h2>螳螂捕蝉文言文翻译(《说苑》)h2>
() 《说苑正谏》螳螂捕蝉原文)吴王欲伐荆,诉其左右曰: “抗议者敢死! ”舍人有少孺者不敢谏,怀丸弹后园,露穿其衣,如者三旦。 国王说。 “孩子来了,为什么要穿衣服! ”曰:“园中有树,其上有蝉。 蝉在高处悲鸣,喝露水。 也不知道螳螂在那之后有没有。 螳螂想俯下身去摘蝉,但我不知道黄雀就在那附近; 黄雀伸长脖子,想啄螳螂,但不知道弹丸是否在下面。 这三者都想得其前利,却不顾其后患难。 ”王曰,“善哉! ”拦住那个兵。 译文:吴王陕想攻打楚国,警告他身边的大臣:“向我大胆抗议的人要处决。” 他的侍从官中,有一个年轻人向吴王陕讨伐,试图说服他不要攻打楚国。 但做不到,藏着子弹,带着弹弓来到吴王陕的后园里走来走去,露水湿透了他的衣服,就这样经过了三朝。 王陕说:“你来了,为什么自己辛苦吃,把衣服湿透到这里! ”。 那个年轻的侍从官说。 “园里有树,树上有蝉。 蝉在高处鸣叫。 它在吸露水,但不知道螳螂在它后面。 螳螂弯下身子,弯下前肢,想抓住蝉,但不知道他旁边有黄雀。 黄雀想伸长脖子啄螳螂,但不知道那下面有拿弓和子弹的人。 蝉、螳螂、黄雀都想占便宜,却不顾它们身后的灾祸。 ”王陕说,“是啊! ”。 于是放弃了用兵。
<h2>【选h2>
自刘向《说苑