伶官传原文及翻译(伶官传序原文及翻译)
<h2>《伶官传》翻译。庄宗既好俳优.又知音h2>
庄宗喜对演员(对歌戏等艺人群体的称呼)、音韵也有一点了解
兴盛和衰落的道理,虽说有天定,但不是与人无关吗? 探究庄宗得天下的理由和失去天下的理由,就可以知道。
社会上说晋王(庄宗的父亲)临终时,给庄宗三支箭。 “梁,我仇,燕,我帮他建国)帮助燕成王)。 契丹和我结成了兄弟的同盟。 他们都背信弃义,背叛了我投靠了梁。 这三支是我的憎恨,给了你三支箭。 请不要忘记我的遗志。 庄宗跪下入宗庙,后对外作战,请以少牢礼(猪羊祭礼、少牢太牢等)陪宗庙抚恤,发其父之箭,装锦囊作战,等凯旋后送回宗庙
活捉燕王父子,用信裹着梁王和臣子的头颅来到太庙还箭,安慰父亲在天之灵时,他多么消沉,可谓壮士。 直到敌人消失,天下安稳,有人起义,应战者众多,仓皇逃窜,君臣都望着不知道该怎么办。 所以,剪头发流泪起誓,是多么衰落啊。 获得困难很容易吗? 他的成功和失败可能都是人为的吗?《尚书》 :“招致损失,虚心受益”,忧苦使国家繁荣,安逸享乐导致自身灭亡,这是理所当然的道理啊。
所以,当他强大的时候,天下豪杰不能和他赢。 当他衰弱时,十几个屈尊者(乐工、和演员同类的人)包围了他,被杀的国家也被别人取代,成为天下的笑柄。 祸总是来自一点点的积蓄,人的智慧和勇气会落后于他所溺爱的东西。 哪里只有仙女?
<h2>《伶官传序》的原文、译文?h2>
啊! 盛衰之理,虽曰天命,而非人事哉! 元庄宗之所以得到天下,比它失去的人更能了解它。 世言晋王将终也,以三箭赐庄宗,曰:“梁、吾仇也; 燕王吾站,契丹与吾约兄弟,俱背晋归梁。 这三者,吾遗恨也。 尔三矢和尔其不会忘记乃父的志向! ”庄宗接过来躲在寺庙里。 之后,用兵,便派少牢从事告寺之事者,仰其箭,盛锦囊,败而前驱,凯旋而归。 进入牙系燕父子以组、函梁君臣之头、太庙,又称矢先王成功,志气可说是壮哉。 仇雫已去,天下已定,一夫夜呼、乱者四应、仓皇东出,未遇贼士卒离散,君臣相顾,不知所归; 至于誓天断发,流泪湿领,是多么衰落啊! 容易因为困难而失败吗? 抑制其成败的痕迹都是来自别人?《书》表示:“会导致损失,谦虚受益。 ”。 心事可以兴国,逸事可以身败名裂,也有自然之理。 所以方其盛也不能举天下豪杰而战。 而它的衰落,也囚禁了几十个可怜的人,毁灭了自己,为天下而笑。 丈夫的祸多突发微尘,智勇多溺水,天涯孤独吧! 啊! 虽说盛衰变化的规律是天命所决定的,但不也与人事有关吗? 探究唐庄宗得天下的理由及其失去的理由,就明白这个道理。 据世人传说,晋王去世时,曾给庄宗三支箭,“梁朝是我的仇。 燕王是我养的,契丹也答应和我做兄弟,但背叛了我们,回到了梁朝。 这三个,是我留下的怨恨! 我现在给你三支箭。 请不要忘记爸爸前所未有的愿望! ”庄宗接受了这三支箭,供奉在宗庙里。 以后出兵作战,派部下到少管所向晋王祈祷,把那些箭放在锦囊里,让他背在肩上走在队伍前面。 凯旋而归后,再将其送回宗庙。 燕王父子用绳捆绑,箱子里装梁朝君臣的头送宗庙,箭还先王,向亡灵报告成功的消息,其强大的气魄蔚为壮观。 等到敌人消灭,天下平定,一个人晚上喊,叛乱者四面应战,苍皇要向东逃窜,还没遇到乱贼,军队却离散了。 君臣们互相盯着看,不知道该去哪里,把头发剪了。 我向天发誓,泪水湿透了衣服,多么虚弱。 是因为天下难而失去了简单吗? 还是探究他成败的过程都是出于人为原因? 在《尚书》中,他说:“满足会招致损害,谦虚会得到补益。” 勤奋和警惕可以振兴国家,安逸和舒适可以失去生命,这是自然的道理。 所以,在他强大的时候,称霸天下的豪杰,没有一个人能和他斗,在他衰落的时候,几十个优越困扰了他,但他丧命,失去了国家,受到了天下的嘲笑。 很明显,祸多积于小事,聪明勇敢,常常埋头于爱好而不知所措,难道只有优越才能惹祸吗?
<h2>求文档: 马怜传原文及翻译对照h2>
<h2>《庄子》故事两则原文译文h2>