丰乐亭记文言文翻译(丰乐亭记文言文翻译节选修之来此)
<h2>‘使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也’ 古文翻译h2>
让人们知道,能享受这丰收年景的快乐原因,在于幸运地生活在平静的时代。
来源《丰乐亭记》是北宋文学家欧阳修创作的散文。
这篇文章除了建丰乐亭的经过和楚人同游的乐趣外,还描写了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了不容易安定、值得珍惜的命运和与民同乐的政治思想。
扩展数据:
这篇文章最大的特点是写景抒情,情景交融。 文章用大量的笔墨书写滁州山水景色,从中流露出作者丰富的感情。 战乱时,好山好水不过是用来称王的“武士险阻”; 在社会的变化中,只是看起来“漠然山高水净”。 而且,老百姓安居乐业的时候,“四点的景色都很可爱”。 欧阳修写景有很深的功绩。
文中只用十五个字“幽芳萌乔木,风霜雪,刻下清秀”来表现四季应时的景色特征。
《幽芳与荸荠高木》以人的动作书写春夏之景《风霜雪,刻露清秀》以人的心情书写秋冬之色。 文章的深邃,不仅反映了当时作者的心境。 它还反映了作者高度的概括能力和准确的表达能力。
<h2>乃曰与滁人仰面望山翻译h2>
)里有清泉,滂沱。 中间有清泉,水势浩大,向上涌出。 滃( w滞ng )依然,水势浩大) )日与楚人登山,俯瞰江面。 于是每天都来和滁州人玩,仰望山,低声聆听泉水。 二、有“丰乐亭”之名(原文答复)夫宣上恩德,以与民同乐、刺史为先(遂书以其名亭焉。 三、从《醉翁亭记》和《丰乐亭记》中,可以感受到作者高尚的情怀。 这种情怀可以用《丰乐亭记》中的四个字来概括