躇步跐蹈(躇步跐蹈)
<h2>《杞人忧天》原文和翻译h2>
译文《杞人忧天》
杞忧天地崩坠,送死所,废寝忘食者。
此外,因为有人担心他,面向黎明,“天,积气的耳朵,死亡失去气息。 如果屈伸呼吸,整天在天空中停下来,会不会无药可救,担心得崩溃了呢?”
那个人说。 “天果积气,日月星宿,不当坠落? ”
晓者说。 “日月星宿,积气中也有光模者,只能坠落,不能中伤。 ”
那个人说:“奈地有什么不好? ”。
晓者说。 “地积耳,满四虚,亡处在亡块。 如果你犹豫不决,整天在地上停下来,你怎么担心它的坏处? ”
那个人兴高采烈,晓之人也兴高采烈。
杞人忧天,生怕天塌下来,失去了自己所依赖的地方,不吃不睡。 又有人担心他是不是因为这个担心出了问题,所以去劝他了。 “天啊,是聚集的气体。 气体向哪里崩溃了? 弯着身子伸展和呼吸,一直在天空中进行,你为什么担心它会倒塌呢?”那个人说。 “天确实是聚集的气体,太阳、月亮、星星在哪里? 不会掉下来吗? ”说服的人说,“太阳、月亮、星星也是气体中发光的气体。 就算掉了,也伤害不了谁”。 那个人说:“如果地面塌了怎么办? ”。 说服的人说:“所谓地,就是聚集了很多土块,填满了四面所有的角落,哪里塌了土块? 行走的跳跃,一整天都在这片地上进行,为什么会因为担心而倒塌呢?”这个人松了一口气,说服了他的人也松了一口气,高兴了起来。
<h2>《列子二则》h2>
开放分类:成语、俗语、词汇、中国文化史
【来源】列子《列子说符》
杨朱的弟弟说着布,衣服素颜地出来了。 天雨,解开素色衣服,披上衣服回去。 那条狗不知道,迎着叫了起来。 杨布生气了,会扑过来的吧。 杨朱说。 “孩子不扑,孩子也是。 汝犬白而向黑而来者,何尝不可思议?”
() z) :黑色。
白。
打,打。
向:过去。
这个寓言故事说明,自己变了,不能怪别人用另一种眼光看自己。 别人看自己的时候,首先要主动寻找原因。 否则,就像杨布一样,衣服变了,反而怪狗不认识他。
杨朱的弟弟叫杨布。 有一天,他穿着白色的衣服出门了。 下雨了,他脱了白色的衣服,穿着黑色的衣服回家了。 他家的狗认不出杨布,去接他汪汪地朝他叫。 杨布很生气,拿了棍子就去打狗。
杨朱看了看,“你快停止打狗了,你自己也是这样。 如果你的狗出去的时候是白色的,回来的时候是黑色的,你觉得不奇怪吗? '
(1)穿素颜服)第一件衣服是名词的语义用法、动词、服装; 第二件衣服是名词,是衣服。
)2)有没有奇怪)奇怪。
)3)天雨,解素衣)天雨,他脱了白衣服。
(4)迎着叫)迎着汪汪朝他叫。