陈实与梁上君子(陈实与梁上君子文言文拼音)
<h2>陈实与"梁上君子"
陈寔字仲弓,颍川许人也。 很少从单微,成为郡里的官员,经常给他们当仆人,后来成为都亭刺史佐。 有志于学问,一动不动地朗读。 县令邓邵与闻言、奇之、待业太学。 之后,作为职员被传唤后,就是避开隐阳城的山中。 如果有杀人者,该县杨吏嫌疑人,该县随后逮捕了逮捕人员,抢劫无辜后出来。 然后为知事寄信,是密托许可令,礼叫杨吏。 听远的人,咸得佩服的人。 复活太丘长。 修德静,民安。 邻县的人回家的人,式辄教比喻解,各下命令派遣本司官行部。 考虑到官员提起诉讼的人,白想禁止它。 寔说。 “诉讼要求直,禁止的理由是什么? 别逮捕我。 ”。 司官听了叹息说。 “如果是小陈说的话,有没有怪别人? ”也没有人提起诉讼。 之后,逮捕了党的人,事情也搁置了。 余人多逃而求免,寔曰:“吾不狱,无依众也。” 请囚犯杨。 遇到大赦。 灵帝初,大将军洞武辟认为“掾属”。 时时刻刻事奉张,权在天下。 让父亲死了,让颍川归葬了,完成了郡,但是名士没有往生者。 非常丢脸,是寔乃独吊焉。 而且,以后会有很多原谅,因为有惩罚和感觉党的人民。 寔在乡闲,平心率物。 有其争讼,辄求正,知比喻曲直,而退无怨者。 至乃感叹:“宁为刑罚而加,不为陈君短。” 时荒民俭,偷夜进其室,在梁上停下。 寔阴见从自整拆开始,呼唤子孙,正色训这样说。 “夫人必须自己学习。 坏人不一定是邪恶的,习惯了性,然后到此为止。 梁君子者继今! ”偷吃了一惊,自己扔到地上,智颻犯了罪。 寔徐貘之说。 “看你的样子,不应该像坏人,而应该深刻克己逆善。 但是,这是贫困。 ”。做两只蚕丝。 本县没有复盗。
陈寔字仲弓,河南许昌人。 出身寒微之家,小时侯是县里的官员,经常从事一些公差杂务,后来成为都亭的佐官。 陈寔立志勤奋学习,不断读书。 县令邓邵想和他说话,认为他是个奇才,让他在太学学习。 后来县令叫他当官,他却隐居逃到阳城山。 当时,有一起杀人案,怀疑该县杨吏是陈寔,县里将囚犯逮捕并捆绑他。 鞭刑没有得到证据,后来被释放了。 他等到督邮,暗中委托许昌县令,以礼召见杨吏。 远方的人听到这件事,都佩服他。 之后,调到了太丘县令。 陈寔修养德行,为政治谋安静,人民可以因此安居乐业。 一有流亡邻县的人,陈寔就教他们解释,告诉他们,把他们交给相关人员让他们回各自的居住地。 县官员担心有人提起诉讼,宣布陈寔禁止。 陈寔说:“打官司是为了讨公道,(如果)禁止,道理如何表明? 请不要限制他们。 ”相关人员听了之后,感叹道:“小陈说到这里,为什么会惹人怨恨呢?” 县里终于没有人来提起诉讼了。 之后,在逮捕党的人之前,事情也涉及到陈寔。 别人经常为了免罪而逃跑,陈寔说:“如果我不去监狱,大家就靠不住。” 所以请监禁。 后来遇到大赦才被释放。 灵帝初年,大将军洞武征召他为部下官员。 当时,张让的权力倾天下,张让的父亲死了埋葬许昌。 郡里的人都来了,但谁也没去。 张让很害羞,陈寔一个人去吊唁了。 后来,又等到惩罚党人的时候,张让感谢了陈寔,所以原谅了保护了很多党人。 陈寔在乡下,以平静的心对待事情。 人们提起诉讼时,陈寔作出公正的判决,教人们讲道理的曲直,人们回去后没有抱怨。 大家感叹:“与其被处罚,不如不想被陈寔批评。” 当时年事已高,老百姓没有收成,小偷晚上进了陈寔家,躲在梁上。 陈寔暗地发现了,起来整理衣服,召集子孙,正色对他们说:“人不能自己鼓励。 不善良的人不一定本性不好,习惯往往是由性格修养形成的,到了这种地步。 梁上君子就是这样的人! ”小偷吓了一跳,从房梁跳到地上,俯伏在地,诚心认罪。 陈寔慢慢地对他说。 “看你的脸,也不像坏人。 应该深刻自制,回归正道。 但是,我认为你的这种行为是贫困造成的。 ”结果,送给了小偷两只绸子。 全县没有发生盗窃事件
参考资料:
<h2>陈实与梁上君子文言文翻译
陈实是东汉人,人品仁厚,富有慈爱。 那一年饥荒,人民陷入饥饿。 小偷晚上进了他的房间躲在了横梁上。 小陈偷偷看着他,站起来整理衣服,叫醒儿孙,“人要自己勤奋。 不善良的人的本性不一定是坏的。 只是染上了坏习惯,就变成了这样。”用庄严的表情教育他们。 孙子说:“这样的人是谁? ”。 陈实指着梁上的贼说:“就是那个梁上的君子。 ”。 盗贼吓了一跳,自己跳在地上,低头认罪。 陈实认真地对他说:“看你的容貌,不像坏人。 他警告说:“应该反省自己,做好事。” 陈实知道他很穷,所以给他了两条绸子。 从那以后,全县就没有小偷了。
《陈实与梁上君子》是《后汉书》的古代寓言,讲述东汉时期一个名叫陈实的古人发现躲在屋梁上的小偷后,用巧妙的智慧感染教化和改造小偷的故事。 后来,小偷被称为梁上君子。
故事说,不善良的人不一定本性恶劣,习惯往往是由性格修养形成的,事情就是这样。 梁上的那个人就是这样,与其狠狠责骂那个“梁上君子”,还不如忠告和指导他,给他改过自新的机会。
<h2>陈实梁上君子 阅读答案
<h2>陈实与梁上君子 翻译 自是一县无复盗者 一: 时岁饥民馁 正色训之
>